Page 20 - Caorle Journal Luglio-Agosto 2024
P. 20
I mercatini d’estate Coro Santa Cecilia
Artigianato e prodotti locali La soave musica al Duomo
Originalità e fantasia a non finire sulle bancarelle dei numerosi mercatini presenti Segnate sul calendario venerdì 19 luglio, ore 21, per non
in città! Si inizia con Gruppo Lavoro Fantasia e Solidarietà, il mercatino a carattere perdere nemmeno una nota del Coro Santa Cecilia, che
benefico che si tiene il 19/07, 25/07 e 9/08; il Market Show, che promuove il riciclo spazia dal repertorio barocco a quello contemporaneo
del Made in Italy, della creatività e ottimi prodotti alimentari il 20/07 e 3/08; Bontà con musica sacra e profana. Uno spettacolo suggestivo,
e Benessere con prodotti salutari il 26/07 e 10/08; spazio ai prodotti artigianali con al Duomo di Caorle, con ingresso libero.
Officine Creative il 27/07; Notti d’Incanto il 31/07 e infine Luna d’Estate il 9/08.
Sweet music at the Duomo. Schöne Musik im Dom. Merken
Mark your calendar for July, Sie sich Freitag, den 19. Juli, 21
Handicrafts and local products. Originality and 19th Friday , 9 p.m., not to miss Uhr, vor, um keinen Ton des
fantasy galore on the stalls of the numerous a single note from the Santa Ce- Santa-Cecilia-Chores zu ver-
markets in town! It begins with Gruppo Lavoro cilia Choir, which ranges from passen, der vom Barock bis zum
Fantasia e Solidarietà, the charity market held on the Baroque to the contempo- zeitgenössischen Repertoire mit
19/07, 25/07 and 9/08; the Market Show, which rary repertoire with sacred and geistlicher und weltlicher Mu-
promotes Made in Italy recycling, creativity and secular music. An evocative sik reicht. Ein stimmungsvoller
excellent food products on 20/07 and 3/08; performance, at the Caorle Auftritt in der Kathedrale von
Bontà e Benessere with health products on Cathedral, with free admission. Caorle, der Eintritt ist frei.
26/07 and 10/08; space for handicraft products 19 luglio, ore 21, Duomo di Caorle
with Officine Creative on 27/07; Notti d’Incanto
on 31/07 and finally Luna d’Estate on 9/08.
Kunsthandwerk und lokale Produkte. Originali-
tät und Fantasie an den Ständen der zahlreichen
Märkte in der Stadt! Den Anfang macht die Gruppo
Lavoro Fantasia e Solidarietà, der Wohltätigkeits-
markt, der am 19.07., 25.07. und 9.08. stattfindet;
die Marktschau, die am 20.07. und 3.08. das Re-
cycling, die Kreativität und die ausgezeichneten
Lebensmittel des Made in Italy fördert; Bontà e
Benessere mit Gesundheitsprodukten am 26.07.
und 10.08.; Raum für handwerkliche Produkte mit
Officine Creative am 27.07.; Notti d‘Incanto am
31.07. und schließlich Luna d‘Estate am 9.08.
Corsa “5alle5”
Allba, la cornice ideale per correre in libertà
5km alle 5 del mattino per vedere il sorgere del sole ammirando le prime luci sul mare. La corsa
“5alle5” è l’evento ludico-motorio con ritrovo in zona Chiesa Madonna dell’Angelo alle 4.30 del
mattino di sabato 27 luglio. La manifestazione si svolgerà con qualsiasi condizione metereologica
e attraverserà i luoghi più suggestivi del centro storico e del lungomare di Caorle. Preparate le
scarpe da running e puntate la sveglia: “5alle5” vi attende sulla spiaggia! Le iscrizioni, fino ad
esaurimento pettorine, termineranno giovedì 25 luglio.
Sunrise, the ideal setting for running in freedom. Sonnenaufgang, die ideale Umgebung für einen Lauf
5km at 5 a.m. to watch the sunrise while admiring in Freiheit. 5 km um 5 Uhr morgens, um den Sonne-
the first lights over the sea. The ‘5alle5’ run is the naufgang zu beobachten und die ersten Lichter über
recreational-motor event with a meeting point in dem Meer zu bewundern. Der “5alle5”-Lauf wird am
the Madonna dell’Angelo Church area at 4.30 a.m. Samstag, den 27. Juli, um 4.30 Uhr auf dem Gelände
on July, 27th Saturday. The event will take place der Kirche Madonna dell’Angelo stattfinden. Die Veran-
in all weather conditions and will run through the staltung findet bei jedem Wetter statt und führt durch
most picturesque places in the historical centre and die schönsten Orte der Altstadt und entlang der Stran-
along the seafront of Caorle. Get your running sho- dpromenade von Caorle. Packen Sie Ihre Laufschuhe
es ready and set your alarm clock: “5alle5” awaits ein und stellen Sie Ihren Wecker: “5alle5” erwartet Sie
you on the beach! Registration, while bibs last, will am Strand! Die Anmeldung endet am Donnerstag, den
end onJuly, 25th Thursday. 25. Juli, solange der Vorrat an Startnummern reicht.
Sabato 27 luglio, ore 5, piazzetta Marchesan
20 Eventi & News