Page 13 - Caorle Journal Luglio-Agosto 2024
P. 13
Il Museo del Tesoro del Duomo di Caorle
Un patrimonio di storia e fede
Nel cuore di questa affascinante città, nascosto agli occhi dei turisti e dei passanti, si trova un tesoro antico di inestimabile valo-
re. I numerosi reperti esposti nel Museo del Tesoro non solo raccontano la storia, ma riflettono anche l’arte e la profonda fede
che hanno plasmato questa comunità nel corso dei secoli. Con oltre mille anni vissuti come sede vescovile, Caorle ha saputo
preservare con estrema cura dipinti, reliquiari e icone tramandandoli con attenzione alle nuove generazioni. Il Museo del Te-
soro sorge all’interno del Duomo di Caorle - un luogo di straordinaria importanza per la collettività – ed è suddiviso in due sale
principali dove sono esposte reliquie e suppellettili che testimoniano la ricchezza spirituale e artistica del luogo. Tra i pezzi più
significativi spiccano il cranio di Santo Stefano Protomartire, patrono della città, e gli oggetti appartenuti a Papa Giovanni XXIII,
che aggiungono un ulteriore strato di interesse e valore storico. Visitare questo museo significa fare un viaggio nel tempo alla
scoperta delle tradizioni e della spiritualità che hanno definito Caorle, per vivere un’esperienza ricca di emozioni e conoscenze.
Caorle Cathedral Treasury Museum:
A heritage of history and faith
In the heart of this historic and fascinating city, hidden from the
eyes of tourists and passers-by, lies an ancient treasure of inesti-
mable value. The numerous exhibits in the Treasury Museum not
only tell the story, but also reflect the art and deep faith that have
shaped this community over the centuries. With over a thousand
years as a bishopric, Caorle has been able to carefully preserve
paintings, reliquaries and icons, handing them down to new gener-
ations. The Museum of the Treasury is located inside the Cathedral
of Caorle - a place of extraordinary importance for the communi-
ty - and is divided into two main rooms where relics and furnish-
ings testifying to the spiritual and artistic richness of the place are
displayed. Among the most significant pieces are the skull of St
Stephen Protomartyr, the town’s patron saint, and objects that be-
longed to Pope Giovanni XXIII, which add a further layer of interest
and historical value. Visiting this museum means taking a journey
back in time to discover the traditions and spirituality that have de-
fined Caorle, to live an experience rich in emotions and knowledge. Das Schatzkammermuseum der Kathedra-
le von Caorle: Ein Erbe der Geschichte und
des Glaubens
Im Herzen dieser geschichtsträchtigen und faszinierenden Stadt,
verborgen vor den Blicken der Touristen und Passanten, liegt ein
antiker Schatz von unschätzbarem Wert. Die zahlreichen Expona-
te des Schatzkammermuseums erzählen nicht nur die Geschichte,
sondern spiegeln auch die Kunst und den tiefen Glauben wider,
die diese Gemeinschaft im Laufe der Jahrhunderte geprägt haben.
In den über tausend Jahren, die Caorle Bischofssitz war, konnten
Gemälde, Reliquienschreine und Ikonen sorgfältig bewahrt und
an neue Generationen weitergegeben werden. Das Museum der
Schatzkammer befindet sich in der Kathedrale von Caorle - einem
Ort von außerordentlicher Bedeutung für die Gemeinde - und ist
in zwei Hauptsäle unterteilt, in denen Reliquien und Ausstattungs-
gegenstände ausgestellt sind, die vom geistigen und künstleri-
schen Reichtum des Ortes zeugen. Zu den bedeutendsten Stücken
gehören der Schädel des heiligen Protomartyrers Stephanus, des
Schutzpatrons der Stadt, und Gegenstände, die Papst Johannes
XXIII. gehörten und die einen weiteren interessanten und histo-
rischen Wert darstellen. Ein Besuch in diesem Museum bedeutet
eine Reise in die Vergangenheit, um die Traditionen und die Spiri-
tualität zu entdecken, die Caorle geprägt haben, und eine Erfah-
rung zu machen, die reich an Emotionen und Wissen ist.
Storia & Cultura 13