Page 26 - Caorle Journal Maggio-Giugno 2024
P. 26

“Rosa dei Venti”


                                           La finale di ginnastica artistica e ritmica
          Da venerdì 31 maggio a domenica 2 giugno, numerose promesse del mondo della ginnastica artistica e ritmica si sfideranno nelle molteplici
          specialità tipiche di questo sport. Tre giorni di performance strepitose tra eleganza, capacità di espressione ed elevato controllo motorio
          dove verranno valutati numerosi elementi come salti, equilibrio e rotazioni. Una competizione imperdibile per chi vorrà godersi dal vivo
          lo spettacolo, che metterà alla prova le giovani ginnaste tra raffinatezza e precisione. Orario: venerdì 31 maggio dalle ore 15, sabato 1 e
          domenica 2 giugno dalle ore 8.30.

          Artistic and Rhythmic Gymnastics Final. From Friday 31st May to Sunday   Das Finale der künstlerischen und rhythmischen Gymnastik. Von Frei-
          2nd June, numerous promises from the world of artistic and rhythmic gym-  tag, dem 31. Mai, bis Sonntag, dem 2. Juni, werden sich zahlreiche
          nastics will compete in the many specialities typical of this sport. Three days   vielversprechende Künstlerinnen aus der Welt der künstlerischen und
          of amazing performances between elegance, expression skills and high motor   rhythmischen Gymnastik in den vielen für diese Sportart typischen
          control where numerous elements such as jumps, balance and rotations will be   Spezialitäten messen. Drei Tage lang werden erstaunliche Leistungen
          evaluated. An unmissable competition for those who want to enjoy the show   zwischen Eleganz, Ausdrucksfähigkeit und hoher motorischer Kontrolle
          live, which will test the young gymnasts between refinement and precision.   geboten, wobei zahlreiche Elemente wie Sprünge, Gleichgewicht und
          Friday 31th May from 3 p.m., Saturday 1st and Sunday 2nd June from 8.30 a.m.  Drehungen bewertet werden. Ein unverzichtbarer Wettbewerb für alle,
                                                                   die die Show, die die jungen Turnerinnen und Turner zwischen Raffinesse
                                                                   und Präzision auf die Probe stellt, live erleben wollen. Freitag, 31. Mai
                                                                   ab 15.00 Uhr, Samstag, 1. und Sonntag, 2. Juni ab 8.30 Uhr.


























                                        Palazzetto dello Sport, da venerdì 31 maggio a domenica 2 giugno




                           Serata danzante


                    Musica dal vivo con Fabio Corazza
          Il Parco Giochi Santa Margherita si trasforma in un palcoscenico vibrante
          con l’orchestra pordenonese di Fabio Corazza. Giovedì 13 giugno, dalle
          ore 20.30, tutti in pista per danzare con il proprio partner sulle note
          tradizionali tipiche del ballo liscio.


          Dance evening. Live music with Fabio   Tanzabend. Live-Musik mit Fabio Coraz-
          Corazza. The Santa Margherita play-  za. Der Spielplatz von Santa Margherita
          ground turns into a vibrant stage with   verwandelt sich in eine lebendige Bühne
          Fabio Corazza’s Pordenone orchestra.   mit dem Orchester von Fabio Corazza aus
          On Thursday 13th June, from 8.30   Pordenone. Am Donnerstag, den 13. Juni,
          p.m., everyone on the dance floor to   ab 20.30 Uhr, kann jeder auf der Tanzflä-
          dance with their partner to the tradi-  che mit seinem Partner zu den traditionel-
          tional notes of ballroom dancing.  len Noten des Gesellschaftstanzes tanzen.

                              Giovedì 13 giugno, ore 20:30


         26                                                 Eventi & News
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31