Page 29 - Caorle Journal Maggio-Giugno 2024
P. 29
Campionato Nazionale AICS Caorle OltreMare
La grande ginnastica ritmica a Caorle Rassegna di incontri con l’autore
Il Palazzetto dello Sport si si prepara ad ospitare un evento unico di grande rilievo: il Nata con lo scopo di proporre a residenti e ospiti una
Campionato Nazionale AICS di ginnastica ritmica. Le atlete si sfideranno nelle varie serie di appuntamenti culturali all’aperto, Caorle Oltre-
discipline da domenica 9 a domenica 16 giugno. Si preannuncia un vero e proprio mare torna quest’estate, in piazza Vescovado, con au-
spettacolo: si potranno osservare tante emozionanti coreografie con musiche ed tori di fama internazionale che raccontano le proprie
esercizi straordinari che risalteranno le abilità delle giovani ginnaste. Un’intera set- opere. Il 5 luglio, dalle 21, tocca a Roberto Marchesini.
timana dove le atlete si sfideranno per conquistare il titolo nazionale con eleganza,
passione e dedizione. Review of meetings with Rückblick auf Treffen mit
the author. Created with dem Autor. Mit dem Ziel,
Great rhythmic gymnastics in Caorle. The Pala- the aim of offering res- Einwohnern und Gästen eine
zzetto dello Sport is preparing to host a unique idents and guests a se- Reihe von kulturellen Veran-
event of great importance: the AICS National ries of open-air cultural staltungen unter freiem Him-
Championship of Rhythmic Gymnastics. Athletes events, Caorle Oltremare mel zu bieten, kehrt Caorle
will compete in the various disciplines from Sunday returns this summer, in Oltremare diesen Sommer
9th to Sunday 16th June. It promises to be a real Piazza Vescovado, with auf die Piazza Vescovado
spectacle, in fact, many exciting choreographies internationally renowned zurück, wo international be-
with music and extraordinary exercises that will authors talking about their kannte Autoren über ihre
highlight the skills of the young gymnasts. A whole works. On 5th July, from 9 Werke sprechen. Am 5. Juli,
week where the athletes will compete for the na- p.m., it will be the turn of ab 21 Uhr, ist Roberto Mar-
tional title with elegance, passion and dedication. Roberto Marchesini. chesini an der Reihe.
Große rhythmische Gymnastik in Caorle. Die Palaz-
zetto dello Sport bereitet sich auf ein einzigartiges Venerdì 5 luglio, piazza Vescovado
Ereignis von großer Bedeutung vor: die nationale
Meisterschaft der Rhythmischen Sportgymnastik
AICS. Von Sonntag, den 9. bis Sonntag, den 16. Juni
werden die Athleten in den verschiedenen Diszipli-
nen antreten. Es verspricht ein echtes Spektakel zu
werden, mit vielen spannenden Choreographien
mit Musik und außergewöhnlichen Übungen, die
die Fähigkeiten der jungen Gymnastinnen hervor-
heben werden. Eine ganze Woche, in der die Ath-
leten mit Eleganz, Leidenschaft und Hingabe um
den nationalen Titel kämpfen werden.
Dal 9 al 16 giugno, Palazzetto dello Sport
Caorlestateatro
Spettacoli a Porto Santa Margherita
Nel mese di giugno Caorle si anima con molti spettacoli teatrali organizzati appositamente per
intrattenere turisti e residenti. Il primo appuntamento è sabato 8 giugno quando, alle 20.30 al
Parco Giochi Santa Margherita, la compagnia teatrale “La Malcontenta” metterà in scena lo
spettacolo “Chi la fa l’aspetti” a cura di Ivan di Noia. Imperdibile anche il secondo evento allestito
dal “Gruppo Teatrale Caorlotto” per sabato 15 giugno alle 21 nel piazzale Darsena a Porto Santa
Margherita, che sarà animato da “La donna di testa debole”, meravigliosa opera di Carlo Goldoni.
During the month of June, Caorle comes alive with Im Juni wird Caorle mit zahlreichen Theatervorstellungen
many theatrical performances organised specifically belebt, die speziell zur Unterhaltung von Touristen und
to entertain tourists and residents. The first event Einwohnern organisiert werden. Die erste Veranstaltung
is on Saturday 8th June when, at 8.30 p.m. at the findet am Samstag, dem 8. Juni, um 20.30 Uhr auf dem
Santa Margherita Playground, the ‘La Malcontenta’ Spielplatz von Santa Margherita statt, wenn die Theater-
theatre company will stage the show ‘Chi la fa l’as- gruppe „La Malcontenta“ das Stück „Chi la fa l‘aspetti“
petti’ (Who makes it, waits for it) by Ivan di Noia. (Wer es macht, wartet darauf) von Ivan di Noia aufführt.
Also not to be missed is the second event staged Nicht verpassen sollte man auch die zweite Veranstaltung
by the ‘Gruppo Teatrale Caorlotto’ on Saturday 15th der „Gruppo Teatrale Caorlotto“ am Samstag, den 15.
June at 9 p.m. in the Piazzale Darsena at Porto Santa Juni um 21 Uhr auf der Piazzale Darsena in Porto Santa
Margherita, which will feature ‘La donna di testa Margherita, wo das wunderbare Stück „La donna di testa
debole’, a wonderful play by Carlo Goldoni. debole“ von Carlo Goldoni aufgeführt wird.
Sabato 8 giugno, Parco Giochi Santa Margherita
Sabato 15 giugno, piazzale Darsena di Porto Santa Margherita
Eventi & News 29