Page 14 - Caorle Journal Agosto 2024
P. 14
Spettacolo Pirotecnico
Una serata di luci e colori
Il 14 agosto, Caorle si prepara a illuminare il cielo con uno spettacolo di fuochi d’artificio mozzafiato per regalare a residenti e turisti una
serata indimenticabile. Questa manifestazione tanto attesa promette di trasformare una semplice notte estiva in un’esplosione di luci, colori
ed emozioni, richiamando migliaia di spettatori sulla spiaggia di Levante e della Sachèta. Già dalle prime ore della sera, l’atmosfera di attesa
inizierà a diffondersi; i chioschi e i ristoranti affacciati sul mare si riempiranno di famiglie, coppie e gruppi di amici pronti a godersi una
cena con vista privilegiata sui fuochi d’artificio. Alle 22.30 in punto il primo scoppio segnerà l’inizio dello show che illuminerà Caorle con
una miriade di colori. Ogni fuoco d’artificio lanciato verso il cielo, riflettendosi sull’acqua creeà un doppio spettacolo di luci che incanterà
il pubblico pronto ad immortalare l’attimo con una foto ricordo. La scelta dei colori, la sincronizzazione delle esplosioni, la musica di sotto-
fondo e la varietà degli effetti pirotecnici dimostreranno ancora una volta l’alto livello di professionalità degli organizzatori. Lo Spettacolo
Pirotecnico del 14 agosto non è solo un evento meraviglioso, ma è anche un momento di unione per la comunità di Caorle e per i visitatori
provenienti da diverse parti del mondo che si ritroveranno insieme a condividere questa straordinaria tradizione estiva.
An Evening of Lights and Colours Ein Abend voller Lichter und Farben
On August 14th, Caorle prepares to light up the sky with a breathtaking Am 14. August wird Caorle den Himmel mit einem atemberaubenden Feuerwerk
fireworks display to give residents and tourists alike an unforgettable erhellen und Einwohnern wie Touristen einen unvergesslichen Abend bescheren.
evening. This long-awaited event promises to transform a simple summer Dieses lang erwartete Ereignis verspricht, eine einfache Sommernacht in eine
night into an explosion of lights, colours and emotions, drawing thousands Explosion von Lichtern, Farben und Emotionen zu verwandeln und Tausende
of spectators to the Levante and Sachèta beaches. Already from the early von Zuschauern an die Strände von Levante und Sachèta zu locken. Schon in den
hours of the evening, the atmosphere of anticipation will begin to spread; frühen Abendstunden wird sich eine Atmosphäre der Vorfreude ausbreiten; die
the kiosks and restaurants overlooking the sea will be filled with families, Kioske und Restaurants mit Blick auf das Meer werden sich mit Familien, Paaren
couples and groups of friends ready to enjoy dinner with a privileged und Gruppen von Freunden füllen, die bereit sind, ihr Abendessen mit einem
view of the fireworks. At 10.30 p.m. sharp the first burst will mark the privilegierten Blick auf das Feuerwerk zu genießen. Pünktlich um 22.30 Uhr be-
start of the show that will light up Caorle with a myriad of colours. Each ginnt mit der ersten Explosion das Spektakel, das Caorle in ein buntes Farbenmeer
firework launched towards the sky, reflecting on the water will create a taucht. Jedes Feuerwerk, das in den Himmel geschossen wird und sich auf dem
double light show that will enchant the public ready to immortalise the Wasser spiegelt, erzeugt ein doppeltes Lichtspiel, das das Publikum verzaubert,
moment with a souvenir photo. The choice of colours, the synchronisation das den Moment mit einem Erinnerungsfoto festhalten möchte. Die Auswahl der
of the explosions, the background music and the variety of pyrotechnic Farben, die Synchronisierung der Explosionen, die musikalische Untermalung und
effects will once again demonstrate the high level of professionalism of die Vielfalt der pyrotechnischen Effekte werden einmal mehr die hohe Professio-
the organisers. The Fireworks Display on August 14th is not only a spec- nalität der Organisatoren unter Beweis stellen. Das Feuerwerk am 14. August ist
tacular event, but also a moment of unity for the Caorle community and nicht nur ein spektakuläres Ereignis, sondern auch ein Moment der Einheit für
for visitors from different parts of the world who will come together to die Gemeinde Caorle und für Besucher aus verschiedenen Teilen der Welt, die
share this extraordinary summer tradition. zusammenkommen, um diese außergewöhnliche Sommertradition zu erleben.
Mercoledì 14 agosto, ore 22.30, spiaggia di Levante - Sachèta
14 Eventi & News