Page 47 - Caorle Journal Luglio 2024
P. 47
Venice Events
Biennale d’Arte 2024 Concerti in Piazza San Marco
Dal 20/04 al 24/11 | From 04/20 to 11/24 4, 5, 6, 7 e 13 luglio | July 4, 5, 6, 7, 13
Continua per tutta la stagione estiva la 60esima Una grande maratona di concerti travolgerà
edizione dell’Esposizione Internazionale d’Arte Piazza San Marco nelle giornate del 4, 5, 6, 7
di Venezia. Anche quest’anno, sotto il nome di e 13 luglio. La splendida cornice antistante la
“Stranieri Ovunque - Foreigners Everywhere” Basilica ospiterà il trio de Il Volo, i Pooh (per ben
del curatore Adriano Pedrosa, la mostra racco- due serate), Umberto Tozzi e infine l’Orchestra
glie opere da tutto il mondo. della Fenice.
The 60th edition of the Venice International Art Exhi- A great marathon of concerts will overwhelm Piazza
bition continues throughout the summer season. Also San Marco on July 4th, 5th, 6th, 7th and 13th. The
this year, under the name ‘Stranieri Ovunque - Foreign- splendid setting in front of the Basilica will host the
ers Everywhere’ by curator Adriano Pedrosa, the exhi- trio Il Volo, Pooh (for two evenings), Umberto Tozzi
bition brings together works from all over the world. and finally the Fenice Orchestra.
Die 60. Ausgabe der Internationalen Kunstaus- Am 4., 5., 6., 7. und 13. Juli wird der Markus-
stellung von Venedig wird während der gesamten platz von einem großen Konzertmarathon über-
Sommersaison fortgesetzt. Auch in diesem Jahr schwemmt. In der herrlichen Kulisse vor der Basi-
versammelt die Ausstellung unter dem Titel „Stra- lika werden das Trio Il Volo, Pooh (an zwei Aben-
nieri Ovunque - Ausländer überall“ des Kurators den), Umberto Tozzi und schließlich das Fenice
Adriano Pedrosa Werke aus der ganzen Welt. Orchestra auftreten.
Venezia - Giardini dell’Arsenale Venezia - Piazza San Marco
Le Stanze del Vetro Redentore 2024
Dal 14/04 al 24/11 | From 04/14 to 11/24 Dal 19 al 21 luglio | From 07/19 to 07/21
L’isola di San Giorgio ospiterà un’esibizione di Un fine-settimana dal programma fittissimo oc-
135 opere provenienti da collezioni di altissimo cuperà Venezia per il terzo weekend di luglio.
calibro. Il nome della mostra è “1912-1930, il Regate tradizionali, liturgie religiose, celebrazio-
vetro di Murano e la Biennale di Venezia” e rac- ni e tanto intrattenimento faranno da contorno
conta l’utilizzo di questo materiale all’interno al magnifico spettacolo pirotecnico previsto per
della grande esposizione. sabato 20 luglio.
The island of San Giorgio will host an exhibition of A weekend with a packed programme will occupy Venice
135 works from collections of the highest calibre. The for the third weekend in July. Traditional regattas, reli-
name of the exhibition is ‘1912-1930, Murano Glass gious liturgies, celebrations and plenty of entertainment
and the Venice Biennale’ and tells the story of the use will surround the magnificent fireworks display sched-
of this material in the great exhibition. uled for July, Saturday 20.
Auf der Insel San Giorgio wird eine Ausstellung mit Am dritten Juliwochenende steht Venedig ganz
135 Werken aus hochkarätigen Sammlungen ge- im Zeichen eines Wochenendes mit vollem Pro-
zeigt. Die Ausstellung trägt den Titel „1912-1930, gramm. Traditionelle Regatten, religiöse Litur-
Muranoglas und die Biennale von Venedig“ und gien, Feierlichkeiten und viel Unterhaltung um-
erzählt die Geschichte der Verwendung dieses rahmen das für Samstag, den 20. Juli, geplante
Materials auf der großen Ausstellung. große Feuerwerk.
Isola di San Giorgio Venezia - Centro Storico
Venezia 47