Page 34 - Caorle Journal Agosto 2023
P. 34

34  |  Tempo libero


                                                      CAORLE

                                          IN BICICLETTA






            Caorle è una terra che tra mare, laguna e fiume ha nel suo territorio moltissimi itinerari ciclabili: tra sterrati, ghiaia e asfalto si snodano infatti
                       meravigliose vie da percorrere su due ruote. Caorle sa adattarsi ad ogni tipo di turismo, anche a quello della bici.
                           Andiamo a scoprire insieme due dei tantissimi percorsi ciclabili che questa località balneare propone!
          Caorle has many cycle paths between the sea, the lagoon and the river: in fact, it boasts wonderful ways to travel by bike along dirt roads, gravel and
          paved streets. As happens with its varied territory that combines the beach and the countryside, Caorle lends itself to any type of tourism, even by bike.
                                 Let’s go and discover together two of the many cycle paths that this seaside resort offers!


                                       LA LAGUNA DEL MORT




          L’itinerario che collega Caorle ad Eraclea Mare è perfetto per chi   The itinerary that connects Caorle to Eraclea Mare is perfect for
          vuole cimentarsi in un percorso più impegnativo per lunghezza   those who want to try a more demanding route in terms of length and
          e durata (circa tre ore). Il circuito si compone di diversi tratti tra   duration (about three hours.) The route consists of several stretches
          asfalto, sterrato, ghiaia e una pista ciclabile. Circa 35km che passano   of asphalt, dirt, gravel and a cycle path. About 35km passing through
          per il confine occidentale di Caorle e lungo paesaggi tipicamente   the western border of Caorle and along typically coastal landscapes.
          costieri. Uscendo da Caorle attraversando il ponte Saetta ci si dirige   Leave Caorle by crossing the Saetta bridge, and head towards Porto
          verso Porto Santa Margherita: qui il percorso, facile e accessibile   Santa Margherita: here the route, easy and accessible to everyone
          a tutti grazie alla pista ciclabile, condurrà verso Duna Verde. Ci   thanks to the cycle path, will lead you towards Duna Verde. This is
          troviamo ora in una piccola località balneare che grazie alla sua   a small seaside resort that, thanks to its coastal pine forest, looks
          pineta litoranea è ancora un vero e proprio giardino sul mare. I   like a real garden by the sea. From now on, maritime pines will be
          pini marittimi d’ora in poi saranno il vero filo conduttore del nostro   the leitmotif of our outward journey; thus, riding towards via delle
          tragitto di andata e proseguendo, appunto, verso via delle Pinete   Pinete, you’ll reach Eraclea Mare, another town with luxuriant
          ci dirigiamo verso Eraclea Mare, altra località dalla rigogliosa   vegetation with pines and holm oaks. From here, the road towards
          vegetazione tra pini e lecci. Da qui la strada verso la foce del fiume   the mouth of the Piave river will pass through Laguna del Mort, a
          Piave passerà per la Laguna del Mort, una piccola laguna marina   small marine lagoon: although it is relatively young - since it formed
          tanto giovane quanto preziosa formatasi appena il secolo scorso, in   during the last century, following a f lood of the Piave river – it
          seguito ad una piena del Piave, ma che ha già assunto un importante   has great naturalistic value. Once you reach the river, your return
          valore naturalistico. Giunti presso il fiume può iniziare il viaggio di   journey can begin. If, during the outward journey you have skirted
          ritorno. Se all’andata abbiamo costeggiato il mare ora il percorso   the sea, now the route towards Caorle will pass through the inland
          per tornare a Caorle sarà più interno e affiancherà il canale Revedoli   and will f lank the Revedoli canal passing through Torre di Fine in
          passando per Torre di Fine nel comune di Eraclea e per la località   the municipality of Eraclea and through the hamlet of Brian. At the
          Brian. Al termine, eccoci di nuovo a Caorle!              end, you’ll be back to Caorle!
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39