Page 8 - Caorle Journal Luglio 2023
P. 8

8  |  L’intervista




                      Claudio Cecchetto









                              “Gioca Jouer: il primo flash mob italiano”




                                                          di Riccardo Ferrazzo

                       a iniziato a suonare quando c’erano ancora i musicisti,   CLAUDIO CECCHETTO
                       ha creato una canzone che a distanza di quarant’anni
                       fa ballare ancora nuove e vecchie generazioni, ora si è
               Hcreato una radio che porta il suo nome: lui è Claudio  “Gioca Jouer: the first Italian flash mob”
               Cecchetto, dj che ha fatto ballare sul litorale intere generazioni.
                                                                   He started playing with true musicians; he wrote still appreciated
               La tecnologia nelle consolle sta aiutando sempre di più i de-  by new and old generations after forty years; now he has created a
               ejay, arriverà un giorno in cui i computer sostituiranno i di-  radio that bears his name: he is Claudio Cecchetto, a DJ who made
               sc-jockey?                                          various generations dance on the shoreline.
               Assolutamente no, (ride ndr). La figura del dj sta diventando
               sempre più importante: è lui che crea la serata in base alle mu-  Technological devices in consoles are very helpful for DJs, will
               siche che suona, un computer non potrà quindi mai sostituirlo.  there ever come a day when computers replace disc jockeys?
                                                                   Absolutely not, (he laughs.) The role of DJs is becoming increasing-
               Da Ceggia a Milano, come sei riuscito a fare questo grande   ly important: they are the ones who create the atmosphere of the
               salto?                                              evening based on the music that they play, therefore they will never
               Qui devo ringraziare mio padre, erano più di 10 fratelli e lavo-  be replaced by computers.
               ravano la terra. Lui decise di fare il camionista di linea e viag-
               giava spesso. All’età di un anno ci trasferimmo a Milano dove ho   From Ceggia to Milan, how did you manage to make this big leap?
               passato la maggior parte della mia infanzia. Ho ricevuto un’e-  In this regard, I have to thank my father; my grandparents had more
               ducazione scolastica nel capoluogo lombardo e un’educazione   than 10 children and were farmers. My father worked as a truck
               di vita a Ceggia.                                   driver and travelled a lot. When I was 1 year old, we moved to Milan
                                                                   where I spent most of my childhood. I had a school education in
               Un tempo c’erano tante discoteche, ora ce ne sono molte meno:   Milan and a life education in Ceggia.
               come mai?
               C’è stato questo cambiamento perché il mondo della notte ha   In the past there used to be many discos, now there are far fewer.
               ampliato l’offerta, una volta c’era solo la discoteca, ora invece   What is the reason for this decline?
               hai i locali e i bar che fanno musica con molte più situazioni di   This change is due to the fact that the world of night entertainment
               divertimento ed aggregazione.                       has expanded its offer. Once there was only the disco, now you have
                                                                   clubs and cafés that play music and offer many occasions for fun
               Il successo di una canzone si può prevedere a priori? Raccon-  and gathering.
               taci la storia di come è nato il tuo Gioca Jouer...
               No, il successo di un brano non lo puoi prevedere a priori. Il mio   Can the success of a song be predicted in advance? Tell us the
               Gioca Jouer è stato fin da subito fortunato perché era la sigla di   story of how your Gioca Jouer was born...
               Sanremo del 1981 e quindi ha avuto un enorme trampolino di   No, you can’t predict the success of a song in advance. My Gioca
               lancio: possiamo definirlo il primo flash mob italiano. Questa   Jouer became immediately popular because it was the theme song of
               canzone è nata perché lavorando in discoteca notavo che quan-  Sanremo 1981, which was a major launching pad: it can be regarded
               do facevo fare qualcosa di collettivo insieme la gente si diver-  as the first Italian flash mob. This song was born because, when I
               tiva. Da li è nata l’idea di questa canzone che fa ballare tutti.  work at the discos, I noticed that people enjoyed collective songs.
                                                                   Hence the idea of a song that made everyone dance.
               Sei stato su Radio Deejay e poi su Radio Capital, ora da poche
               settimane è nata una tua radio...                   You worked at Radio Deejay and Radio Capital, recently you
               Esatto, si chiama “Radio Cecchetto” ed è una web radio ma si   created your own radio some weeks ago...
               può ascoltare anche in Dab (Digital Audio Broadcasting). Avrà   That’s right, it’s called “Radio Cecchetto” and it’s a web and DAB
               molta strada da fare e magari un giorno potrebbe diventare an-  (Digital Audio Broadcasting) radio. It will have a long way to go and
               che una “radio television”.                         maybe, one day, it will become a “radio television”.

               Il tuo motto?                                       What is your motto?
               Non so cosa farò ma so cosa non farò.               I don’t know what I’ll do but I know what I won’t do.
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13