Page 49 - Caorle Journal Agosto 2024
P. 49
Un patrimonio di città d’arte e luoghi ricchi di storia
A unique heritage of art cities and places rich in history Ein Erbe von Kunststädten und Orten, die reich an Geschichte sind
PADOVA Museo di Palazzo Santo Stefano
Ancora poco conosciuto da cittadini e turisti, il Museo-Palazzo Santo Stefano è uno scrigno di ricchez-
ze e memorie ricco di suggestive opere architettoniche. Infatti, al suo interno, potrete visionare filmati
storici, testimonianze, documenti d’archivio, reperti di guerra risalenti dell’Ottocento e Novecento
e le sale, come quella del Consiglio, ricche di dipinti.
Still little known to citizens and tourists alike, the Das Museum des Palazzo Santo Stefano, das sowohl bei
Museo-Palazzo Santo Stefano is a treasure trove of den Bürgern als auch bei den Touristen wenig bekannt ist,
riches and memories full of evocative architectural ist eine Fundgrube von Reichtümern und Erinnerungen
works. In fact, inside, you can view historical films, voller eindrucksvoller architektonischer Werke. In seinem
archive documents, war relics dating back to the Inneren können Sie historische Filme, Archivdokumente,
19th and 20th centuries and rooms, such as the Kriegsrelikte aus dem 19. und 20. Jahrhundert und Räu-
Council Room, full of paintings. me wie den Ratssaal voller Gemälde besichtigen.
ROVIGO Casa Matteotti
La Casa-Museo Giacomo Matteotti è un importante luogo di memoria della vita di Giacomo Matteotti,
politico e giornalista italiano assassinato nel 1924. Potrete rivivere la sua quotidianità, avvicinandovi
così al personaggio storico, e consultare tutti i suoi scritti, i discorsi politici e le testate giornalistiche
dell’epoca grazie a tecnologie interattive.
The Casa-Museo Giacomo Matteotti is an import- Das Casa-Museo Giacomo Matteotti ist eine wichtige
ant memorial to the life of Giacomo Matteotti, the Gedenkstätte für das Leben von Giacomo Matteotti,
Italian politician and journalist assassinated in 1924. dem 1924 ermordeten italienischen Politiker und Jour-
You can relive his daily life, thus getting closer to the nalisten. Sie können sein tägliches Leben nacherleben
historical figure, and consult all his writings, politi- und sich so der historischen Figur nähern und dank in-
cal speeches and newspapers of the time thanks to teraktiver Technologien alle seine Schriften, politischen
interactive technologies. Reden und Zeitungen der damaligen Zeit einsehen.
TREVISO Villa di Maser
Costruita da Palladio e decorata con l’aiuto di Paolo Veronese e Alessandro Vittoria, la Villa di Ma-
ser ci riporta indietro nel tempo, ricordandoci i templi degli antichi romani con la loro religiosità e
magnificenza. All’interno della villa potrete partecipare a degustazioni di vini oppure prenotare un
tour guidato o, per i piccini, una vera caccia al tesoro!
Built by Palladio and decorated with the help of Paolo Die von Palladio erbaute und mit Hilfe von Paolo Vero-
Veronese and Alessandro Vittoria, the Villa di Maser nese und Alessandro Vittoria dekorierte Villa di Maser
takes us back in time, reminding us of the temples of versetzt uns in eine andere Zeit und erinnert uns mit
the ancient Romans with their religiousness and mag- ihrer Religiosität und Pracht an die Tempel der alten
nificence. Inside the villa you can participate in wine Römer. Im Inneren der Villa können Sie an Weinver-
tastings or book a guided tour or, for the children, a kostungen teilnehmen, eine Führung buchen oder, für
real treasure hunt! die Kinder, eine echte Schatzsuche machen!
Veneto 49